- Mudança e comunicação
- Mudança e desenho organizacional
- Mudança efectiva no quadro político
- Mudanças [3]
- Mudanças climáticas
- Mudanças na organização do trabalho em empresas brasileiras nas duas últimas décadas
- Mudanças sócio-culturais em Macau a questão étnica do macaense [2]
- Mudança de casa
- Mudança de linguagem precisa-se
- Mudança do estilo de gestão e a estratégia da Sonangol distribuidora
- Mudança na mudança ou o combate pela cidadania
- Mudança profissional sem receio
- Mudanças de cobertura florestal e suas consequências sobre a economia familiar das comunidades rurais no povoado de Matenga, distrito de Nhamatanda
- Mudancas economicas e sociais em S. Tome e Principe (finais do sec. XIX - 1a metade do sec. XX)
- Mudanças legislativas
- Mudanças lingüísticas e mudanças sociais em Salvador, Bahia (Brasil)
- Mudanças multidimensionais em Angola aquando dos Acordos de Paz de Gbadolite de 1989
- Mudar de bandeira porquê?
- Mudar de tripulação, combater o Estado liberal abrindo a transição na área económica
- Mudar o conceito de «bombeiros apaga-fogos» para «bombeiros preventivos»
- Mudar, devagar
- Mudasson i Kambansa [2]
- Muddle of the middle east
- Mudemos de rumo
- Mudincatlha a grande lição
- Mudjer di hoji = Mulher de hoje
- Mudjer di hoji
- Mudjer!
- Mudo e quedo
- Mudo, mundo
- Mudras
- Mueda
- Mueda Lua [2]
- Mueda, 1917-1990
- Muende [5]
- Muenho
- Mufana
- Mufana Ka Malawu e as meninas do céu
- Mugabe em Moçambique
- Mugabe's Organ under review
- Mugasha
- Mughal documents
- Mughal painting
- Mughal warfare
- Mughal warfare indian frontiers and high roads to empire 1500-1700
- Mughal economy
- Mughal painting during the Reign oh Muhammad Shah
- Mughal decline, climate change, and Britain's industrial ascent
- Mughal rule in India [3]
- Mughal tiles from the reign of Shah Jahan
|
- Mughals, Maharajas and the Mahatma
- Mughana wa zivanana
- Mugur Valahu fala sobre Angola
- Muhammad and the Islamic tradition
- Muhammad bin tuglat e o reino de Maabir
- Muhammad Bin Taglak e o reino de maabir
- Muhammad at Mecca
- Muhammad Yunus
- Muhatu, uasema mbiji = <a >mulher que desejava peixe
- Muhípiti [3]
- Mühlauer friedhof
- Mui Fá
- Muiane
- Muimbu ua Sabalu = canção de Sabalu
- Muipiti [12]
- Muipiti - ilha de Moçambique
- Muita conversa para nada
- Muita parra e pouca uva
- Muitas ditaduras começam com aparentes democracias
- Muitas esperança para os diabéticos
- Muitas raças
- Muitas crianças sem registo de nascimento
- Muitas Goas, uma Goa
- Muitas chuvas em Santiago
- Muitas raças uma nação [2]
- Muitas são as Áfricas
- Muitas raças, uma só nação [2]
- Muitas críticas às privatizações [2]
- Muitas raças uma só nação [3]
- Muitas vozes
- Muitas raças uma só nação (esboço da teoria do humanismo português)
- «Muito boas» as relações comerciais entre Portugal e Angola
- Muito além do Grande Bom Jardim
- Muito ao correr de pena...
- Muito além do melodrama
- Muito barulho para nada
- Muito Custa a vida a apanhar mabangas
- Muito além de nossas vidas
- Muito do cultural de São Vicente foi e é assumido por privados
- Muito embora se tenham efectuado menos viagens, transportou- se mais cargas
- Muito há a fazer para alargar a actividade literária em Cabo Verde [3]
- Muito há a esperar da Liga Eucarística dos Homens nesta boa terra de Angola
- Muito mais longe
- Muito próxima dos ceús [2]
- Muito prazer, eu sou a morte
- Muitos milhares de fiéis estiveram em Fátima no Aniversário da Primeira Aparição da Virgem sendo inúmeras as representações estrangeiras
- Muitos pesos e muitas medidas
- Muitos povos, muitas nações, várias vitrinas
- Muitos protocolos
- Muitos galos poucos poleiros
|