[312266]
SOUSA, Maria da Conceição Borges de
The Namban collection at the Museu Nacional de Arte Antiga : the contribution of Maria Helena Mendes Pinto / Maria da Conceição Borges de Sousa. - Maria Helena, prestou um inestimável contributo não só na ampliação e projecção da colecção namban do museu de Arte Antiga como no aprofundamento de conhecimentos ligados a essa temática, através de vários estudos e exposições. Neste artigo, destaca-se a sua actividade no museu e os seus trabalhos que constituem sem dúvida pelo seu pioneirismo, profundidade e rigor, marcos referenciais para todos os que estudam as consequências da presença portuguesa no Japão. Neles se divulgou não só a riqueza dos testemunhos artísticos decorrentes dessa presença, como a amplitude e complexidade de implicações culturais e sociais, sensíveis ainda nos nossos dias.
Descritores: Museu Nacional de Arte Antiga |
Japão |
Portugal
Cota: PP115/BJ|FO
[364258]
NISHIDA, Hiroko
The Nezu Museum : from it's founding to the present / Nishida Hiroko
In: Orientations. - ISSN 0030-5448. - V. 40, nº 7 (Out. 2009), pp. 40-43
Descritores: Museu |
Japão
Cota: PP019/O|FO
[283820]
MORAN, J. F.
The real author of the missione legatorum japonensium ad romanam curiam : dialogues : a consideration / J. F. Moran. - O Dialogus, com as suas cartas introdutórias de Valignano e Duarte de Sande, não fornece uma prova conclusiva acerca da autoria desta obra, mas as cartas particulares escritas por cada um deles ao seu superior religioso em Roma, indicam que Valignano é o verdadeiro autor. No entanto, Costa Ramalho, o tradutor para português do Dialogus, defende que, pelo contrário, Duarte de Sande é o "verdadeiro autor". Uma reconsideração completa do problema demonstra, de um modo conclusivo, que Duarte de Sande não foi, nem reivindicou ser, o verdadeiro autor, e que esta obra foi originalmente escrita em castelhano por Valignano.
Descritores: Missionação |
Japão
CDU: PP115/BJ
Cota: PP115/BJ|FO